AR600 User GuideAR600 BedienungsanleitungGuide de l’utilisateur - AR600AR600 Guida dell’utente
ENaccess, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for repair. When calling H
FCC InformationThis device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
EN
DEHinweisAlle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Versio
AR600 BedienungsanleitungDer AR600 ist mit der DSM2 Technologie ausgestattet und ist kompatibel mit allen Spektrum und JR Fernsteueranlagen sowie Spek
Antennen geprüft werden. Der AR600 ist mit einer roten Leuchtdiode ausgestattet (genkennzeichnet mit einem H), die Anzahl der Holds seit dem letzen Ei
3. Bewegen Sie die Knüppel und Schalter in die vorgesehenden Failsafe Positionen (Gas Leerlauf und neutrale Kontrollen).4. Folgen Sie nun den Bindea
30 Schritte1. Entfernen Sie sich 30 Schritte von dem am Boden stehenden Modell. 2. Richten Sie den Sender
QuickConnect mit Spannungsabfalldetektion wurde entwickelt um einen sicheren Flug auch bei kurzzeitigen Spannungsabfällen zu gewährleisten. ACHTUNG
ENNOTICEAll instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up to date
Tips zum Betrieb von Spektrum 2,4GHz 1. F: Um zu fliegen nach dem Binden was schalte ich als erstes ein, Sender oder Empfänger? A: Wenn der Empfän
GarantiezeitraumExklusive Garantie – Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt (Produkt) frei von Material- und Montagefehlern
DEWartung und ReparaturMuss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Packen S
Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkanlagen und Telekomunikationseinrichtungen(FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)Declarationofco
FRREMARQUEToutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour u
Guide de l'utilisateur - AR600L'AR600 est doté de la technologie DSM2™. Il est compatible avec toutes les radios pour aéronefs Spektrum™ et
sont survenues depuis la dernière mise en marche du récepteur. La DEL clignotera pour indiquer le nombre d’interruptions, puis s’arrêtera (p. ex. 3 cl
2. Branchez le récepteur. Notez que la LED sur le récepteur doit clignoter, indiquant qu’il est prêt à être appairer à l’émetteur.3. Placez le manch
1. Le modèle étant retenu au sol, placez-vous à 30 pas (env. 90 pieds/28 mètres) de celui-ci. 2. Tenez-vous face au modèle, l'émetteur étant d
Fonctionnement du système QuickConnect™ à détection de perte de tension•Lorsquelatensiondurécepteurchuteen-dessusde3,5volts,lesystèmesem
AR600 User GuideThe AR600 features DSM2™ technology and is compatible with all Spektrum™ and JR® aircraft radios that support DSM2 technology, like th
Conseils pour l’utilisation de Spektrum 2,4 GHz1 Q: Après avoir affecté le récepteur à mon émetteur, lequel des deux dois-je allumer en premier, lor
ce type pour que cela puisse poser un problème. Si, cependant, vous faites voler un modèle perfectionné construit avec une quantité significative de
Questions, assistance et réparationsVotre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’applic
•Conformez-vousàcettenoticed’utilisation(avectoutessesindicationsetavertissements)ainsiqu’aux notices d’utilisation des accessoires util
ITNOTATutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per avere
AR600 Guida dell'utenteL'AR600 ha una tecnologia DSM2™ ed è compatibile con tutte le radio dei modelli di aereo Spektrum™ e JR® che supporta
flash, pausa, flash, flash, flash, pausa indica che sono avvenuto tre tentativi da quando il ricevitore è stato acceso). Da notare che i tentativi vengono
3. Spostare lo stick del motore nella posizione desiderata per il fail-safe, normalmente al minimo. 4. Seguire le procedure specifiche per il trasmett
30 paces (90 feet/28 meters)30 passi (90 pedi / 28 metri)1. Con il modello posizionato a terra, bisogn
• Quando l'alimentazione è ripristinata il ricevitore tenterà immediatamente di riconnettersi alle ultime due frequenze alle quali era connesso.
During the first flights of a new airplane, it’s recommended to check the red LED hold indicator. If it’s flashing, it’s important to optimize the insta
Consigli sull'uso di Spektrum 2.4GHz1. D: Dopo aver collegato il ricevitore al mio trasmettitore con l’operazione di “bind”, quale dei due devo
Periodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti rela
ITDomande, assistenza e riparazioniIl vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previ
Informazioni sulla conformità per l’Unione EuropeaDichiarazione di conformità(in conformità con ISO/IEC 17050-1) N. HH2010052201Prodotto(i): Ricevit
©2010 Horizon Hobby, Inc.DSM and DSM2 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.The Spektrum trademark is used with permission of
3. Move the throttle stick to the desired failsafe position, normally low throttle. 4. Follow the procedures of your specific transmitter to enter Bi
30 paces (90 feet/28 meters)1. With the model restrained on the ground, stand 30 paces (approx. 90 feet
QuickConnect with Brownout Detection is designed to allow you to fly safely through most short duration power interruptions. However, you must correct
ENFrequently Asked Questions on Spektrum 2.4GHz1. Q: After I’ve bound the receiver to my transmitter, which do I turn on first when I want to fly?
WARRANTY AND REPAIR POLICYWarranty PeriodExclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) wil
Commentaires sur ces manuels